vrijdag 7 april 2017

Abdijboekje

In mijn brievenbus vond ik vanmiddag een envelop uit België, zo maakte ik op uit de tien postzegels op de briefomslag. De stempel op de achterkant van deze couvert, verklapte dat het van broeder Guerric afkomstig is – broeder Guerric is de novicenbroeder van het klooster in Westmalle. Met deze broeder heb ik de laatste weken contact over mijn aanstaande stage in het trappistenklooster.
In de envelop zag ik een boekje. Met als redelijk eenvoudige titel “Abdij van Onze-Lieve-Vrouw van het Heilig Hart van Westmalle”, maar dan wel gelijk drietalig. De titel staat ook in het Engels en het Frans op het boekomslag vermeld. Het boekje beschrijft in het kort en in de drie talen de geschiedenis van het kloosterleven, en specifiek dat van het kloosterleven in Westmalle.
In het boekje zat een mooie ansichtkaart, met daarop een minstens zo'n mooie tekst.
Broeder Guerric schrijft dat 'we [...] onlangs een nieuw abdijboekje' hebben gemaakt. Het zou me zomaar kunnen interesseren, vandaar dat de Vlaamse broeder het initiatief heeft genomen het boekje me toe te sturen. Met als mooie afsluiter: “Tot later!”
Reken maar, broeder Guerric, tot later!

Geen opmerkingen:

Een reactie posten